วันอาทิตย์ที่ 6 มีนาคม พ.ศ. 2559

GENERATIONS from EXILE TRIBE - Tell Me Why (Kanji/Romaji/Thai Translate)



#งานปัดฝุ่นบล็อกตัวเองต้องมา

สวัสดีค่าาาา หายไปปีกว่าเลย คิดถึงกันมั้ยเอ่ย??

เราติดภารกิจหลายอย่างมากค่ะ เอาจริงๆ ก็ยังแปลเนื้อเพลงเรื่อยๆ ค่ะ
แต่จะอัพลงเฟสตัวเองมากกว่า (แต่ไม่บ่อยนะคะ)

วันนี้ก็ มาอัพคำแปลเพลงของวง GENERATIONS from EXILE TRIBE เพลง Tell me why
ซึ่งเป็นเพลงที่อยู่ในอัลบั้มล่าสุดของวงนี้ "SPEEDSTER" ค่ะ

//ส่วนตัวคือชอบเพลงอัลบั้มนี้ไปหลายเพลงเลย =/////////=


และเริ่มรู้สึกตัวค่ะ....

"ว่าตลอดเวลาที่ผ่านมา เราอัพแต่เพลงอกหักหรือรักไม่สมหวังเกือบทั้งบล็อก 55555555"
ร...เราจะพยายามหาเพลงน่ารักๆ มาแปลลงในนี้นะคะ TT


เอาล่ะ ไว้เจอกันใหม่คราวหน้านะคะ บ๊ายบายยยย


Ps. ถ้าว่างๆ อาจจะแปลเพลง LOADSTAR หรือ All for you ของวงนี้ต่อเลยนะคะ
อยากให้แปลเพลงไหนมากกว่าบอกได้นะคะ

Ps.2 เนื้อเพลงของอัลบั้ม SPEEDSTER สามารถเข้าไปดู + ฟังตัวอย่างเพลงในอัลบั้มได้ที่

http://gene-speedster.jp/music.php นะคะ


==============================================


GENERATIONS from EXILE TRIBE - Tell Me Why

Word : P.O.S.
Music : SKY BEATZ, TOBIAS STENKJAER
Music Produced by HIRO DOI (NICHION)
Recorded by Masahiro Kawata (prime sound studio form) at avex studio azabu
Assisted by Shunsuke Shibuya (prime sound studio form)
Mixed by D.O.I at Daimonion Recordings
Creative A&R Director : Tatsuro Sato (LDH inc.)

==============================================


Kanji
「なんにも言わないで」と囁いた君は そっと
僕に口づけして 人混みへと 消えた
両腕の中 残されたのは
儚い香りと 願いだけ
胸元の愛の名残り そっと隠して
Tell me why 何故、僕ら出会ったの?
愛し合えば 傷つくことだって 知ってたのに
So tell me why このぬくもりを
いつまでも 僕はずっと 忘れないよ Baby
Tell me why出来ない約束は しない方がいいと 微笑む
君は僕なんかより ずっと大人だったね
変わらない過去に また目逸らして
来ない未来に 期待した
その指の罪の証 握りしめてTell me why 何故、愛を誓ったの?
永遠なんて 僕らにないこと 知ってたのに
So tell me why あの口づけは
それだけは真実だって信じたいよ Baby
Tell me why大人になったような フリをしたけど
頭で分かっても この胸がまた Yeah
恋しさに 疼き出すからOh why…
今すぐそっと
Tell me why 何故、僕ら出会ったの?
愛し合えば 傷つくことだって 知ってたのに
So tell me why このぬくもりを
いつまでも 僕はずっと 忘れないよ Baby
Tell me why
Tell me why…
You gotta tell me why==============================================

Romaji


"Nanni mo iwanaide" to sasayaita kimi wa sotto
Boku ni kuchidzuke shite hitogomi e to kieta
Ryouude no naka nokosa reta no wa
Hakanai kaori to negai dake

Munamoto no ai no nagori sotto kakushite

Tell me why naze, bokura deatta no?
Aishiaeba kizutsuku koto datte shitteta no ni
So tell me why kono nukumori wo
itsu made mo boku wa zutto wasurenai yo Baby
Tell me why

Dekinai yakusoku wa shinai hou ga ii to hohoemu
Kimi wa boku nanka yori zutto otonadatta ne
Kawaranai kako ni mata mesorashite
Konai mirai ni kitai shita

Sono yubi no tsumi no akashi nigirishimete

Tell me why naze, ai o chikatta no? 
Eien nante bokura ni nai koto shitteta no ni
So tell me why ano kuchidzuke wa
Soredake wa shinjitsu datte shinjitai yo Baby
Tell me why

Otona ni natta you na furi o shitakedo
Atama de wakatte mo kono mune ga mata Yeah
koishisa ni uzuki dasukara

Oh why…
Imasuku sotto

Tell me why naze, bokura deatta no?
Aishiaeba kizutsuku koto datte shitteta no ni
So tell me why kono nukumori wo
itsu made mo boku wa zutto wasurenai yo Baby
Tell me why

Tell me why…
You gotta tell me why
==============================================

Thai Translate

เธอกระซิบอย่างแผ่วเบาว่า "ฉันไม่มีอะไรจะพูดอีก" 
แล้วก็จุมพิตฉัน ก่อนจะกลืนหายไปกับผู้คน
สิ่งที่หลงเหลืออยู่ภายในอ้อมแขนนี้
คงมีเพียงกลิ่นหอมจางๆ และคำอ้อนวอนเท่านั้น

เยื่อใยรักที่ฝังอยู่ในอก ถูกซ่อนเอาไว้อย่างมิดชิด

Tell me why ทำไมเราต้องมาพบกันด้วย?
ทั้งการพบเจอกับความรัก หรือแม้กระทั่งความปวดร้าว ฉันก็รับรู้หมดแล้ว
So tell me why  ความอบอุ่นนี้
ไม่ว่าเมื่อไหร่ฉันก็จะไม่มีวันลืมมันเลย  Baby
Tell me why

คำสัญญาที่ทำไม่ได้ ถ้าไม่ได้ให้ไว้น่าจะดีกว่า ยิ้มหน่อยสิ
เธอมักจะเป็นผู้ใหญ่มากกว่าฉันอยู่เสมอเลยนะ
ยังคงหันหนีให้กับอดีตที่ไม่มีวันเปลี่ยน
และคาดหวังกับอนาคตที่ยังไม่มาเยือนต่อไป

หลักฐานของความผิดที่อยู่บนปลายนิ้วเหล่านี้ ไม่มีท่าทีว่าจะหลุดออกไปเลย

Tell me why ทำไมฉันต้องสาบานว่าจะรักเธอด้วยนะ?
ชั่วนิรันดร์อะไรกัน มันไม่มีทางเกิดกับเราหรอก ฉันรู้ดีอยู่แล้ว
So tell me why รอยจูบนี้
เพียงเท่านั้นที่ฉันอยากเชื่อว่ามันเป็นเรื่องจริง Baby
Tell me why

ต่อให้แสร้งทำตัวเป็นผู้ใหญ่ยังไง
ฉันก็รู้ตัวดี ว่าภายในอกนี้
ยังคงเจ็บปวดเพราะแรงปรารถนาเรื่อยมา

Oh why…
ช่วยเลือนหายไปซะตอนนี้ทีเถอะ

Tell me why ทำไมเราต้องมาพบกันด้วย?
ทั้งการพบเจอกับความรัก หรือแม้กระทั่งความปวดร้าว ฉันก็รับรู้หมดแล้ว
So tell me why  ความอบอุ่นนี้
ไม่ว่าเมื่อไหร่ฉันก็จะไม่มีวันลืมมันเลย  Baby
Tell me why

Tell me why…
You gotta tell me why